Poslání DCHB
Je možné, že celý tento proces ovlivní i formulaci poslání DCHB. Toto jsou výstupy ze setkání s pracovníky z OCH.
Stanovy DCHB:
„Posláním DCHB je služba milosrdné lásky církve bližnímu v nouzi bez ohledu na jeho příslušnost k rase, národnosti, vyznání a politickou příslušnost“
Návrhy na změnu formulace - výstupy ze setkání s pracovníky OCH:
- „Posláním DCHB je služba pomoci bližnímu v nouzi bez ohledu na jeho příslušnost k rase, národnosti, vyznání a politickou příslušnost, vycházející z křesťanských hodnot"
- „Posláním DCHB je služba vycházející z křesťanských hodnot církve bližnímu v nouzi bez ohledu na jeho příslušnost k rase, národnosti, vyznání a politickou příslušnost“
- „Posláním DCHB je služba milosrdné lásky církve bližnímu v nouzi bez ohledu na jeho příslušnost k rase, národnosti, vyznání a politické příslušnosti“
- „Posláním DCHB je služba bližnímu v nouzi bez ohledu na jeho příslušnost k rase, národnosti, vyznání a politickou příslušnost“
- „Posláním DCHB je pomoc bližnímu v nouzi bez ohledu na jeho příslušnost k rase, národnosti, vyznání a politickou příslušnost“
- „Poslání DCHB je odborná pomoc bližnímu v nouzi“
- „Poslání DCHB je profesionální, dobrovolná pomoc bližnímu v nouzi, v oblasti humanitární, zdravotní, sociální bez ohledu na jeho příslušnost k rase, národnosti, vyznání a politickou orientaci“
- „Posláním DCHB je profesionální a dobrovolná pomoc bližnímu v nouzi bez ohledu na jeho rasu, národnost, náboženské jakékoliv vyznání a politickou příslušnost na základě křesťanské milosrdné lásky“.
- „Posláním DCHB je služba bližnímu v nouzi bez ohledu na jeho příslušnost k rase, národnosti, vyznání a politickou příslušnost“
- „Posláním DCHB je milosrdná láska k bližnímu v nouzi bez ohledu na jeho příslušnost k rase, národnosti, vyznání a politickou příslušnost“
- „Milosrdná láska církve je posláním DCHB zahrnující pomoc bližnímu v nouzi bez ohledu na jeho příslušnost k rase, národnosti, vyznání a politickou příslušnost“
- „Posláním DCHB je služba milosrdné lásky církve je pomoc všem lidem bez rozdílu“
- „Posláním DCHB je služba milosrdné lásky církve bližnímu běžně bez ohledu na jeho příslušnost k rase, národnosti, vyznání a politickou příslušnost“
- „Posláním DCHB je služba k druhým bez ohledu na jeho příslušnost k rase, národnosti, vyznání a politickou příslušnost“
Obecná doporučení:
- spojení milosrdná láska – vypustit, či nahradit něčím jiným (evokuje to Matku Terezu a pro klienty to znamená, že službu děláme zadarmo), je z toho cítit, že nemáme jasně dané hranice (10x)
- vypustit slovo nouze – působí nesrozumitelně (4x), nahradit slovem všem lidem, běžně to, dělá lidem problém
- spojení milosrdná láska dát až na konec (4x), působí hodně palčivě
- z poslání není cítit ta širokost charity – je nutné ho rozšířit (3x), nestojí rovnýma nohama na zemi a nepokrývá celou síť
- poslání naformulovat tak, aby se dalo naplňovat, takto je to v praxi nerealizovatelné (2x)
- na poslání je třeba koukat očima klienta (2x)
- pro lidi nesrozumitelné
- slovo služba – je zavádějící vzbuzuje to, že DCHB lidem slouží
- spojení milosrdná láska mi vadí, pokud je poslání pro uživatele je nutné toto spojení přeformulovat
- spojení milosrdná láska nepokrývá vše co DCHB dělá, nelze tímto spojením charitu definovat
- ve formulaci nahradit slovo příslušnost – opakuje se tam dvakrát – působí to krkolomně
- spojení milosrdná láska vypustit, pouze služba k bližnímu v nouzi
- slovo služba nahradit slovem pomoc
- jaké hodnoty vedou k poslání
- nepoužívat zkratky
- spojení milosrdná láska dát až na konec (4x), působí hodně palčivě
- Charitu a církev veřejnost chápe jako jedno – v poslání upravit
- slovo církev vypustit – je jasné že DCHB je součástí církve
- nad slovem církev se více zamyslet
- poslání by se mělo shodovat s veřejným závazkem
- zaměřit se na jinou propagaci – všude je jen charita rovná se pomoc a my to máme i v poslání
- Veřejný závazek dát jako Poslání
- v poslání mi chybí slovo profesionalita
- formulace poslaní ztratila význam-je třeba si uvědomit že společnost je úplně někde jinde
- milosrdnou lásku nahradit spojení na křesťanských hodnotách
- nesedí mi spojení bez rozdílu vyznání – s tím, že tam máme obsaženo slovo křesťanská